Consigli sull’etichetta giapponese: Cose che i viaggiatori internazionali possono e non possono fare

tea ceremony japan

Quando ci si reca per la prima volta in un nuovo paese, è previsto uno “shock culturale”. Se hai sentito parlare delle molte cose che si possono e che non si possono fare in Giappone, potresti essere un po’ terrorizzato. Se ti rechi in Giappone, prendi in considerazione questi consigli e così potrai facilmente adattarti a questo paese caldo e conviviale.

Consigli su incontri e saluti

Inchino

In Giappone viene considerato educato inchinarsi quando ci si incontra con un’altra persona, quando si ringrazia e quando si saluta. Se qualcuno si inchina di fronte a te, fai lo stesso in cambio. Il rituale dell’inchino prevede molte regole, come la distanza, la durata e quante volte fare l’inchino, ma da un turista, non ci si aspetta che queste regole siano conosciute. Farlo ti renderà già molto più simpatico verso le persone del luogo.

Regali e biglietti da visita

In un contesto formale dove si viaggia per lavoro, ad esempio, è consuetudine scambiarsi i biglietti da visita quando ci si incontra con qualcuno. Oltre ai biglietti da visita, si possono portare anche dei piccoli souvenir dal proprio paese di origine. Fare un regalo è un segno di apprezzamento, soprattutto se si soggiorna a casa di qualcuno. Scegli qualcosa di piccolo e unico che rappresenti il tuo paese di origine, come una caramella o un portachiavi. Utilizza sempre due mani piuttosto che una per dare o ricevere regali o biglietti da visita.

Consigli sugli indumenti

Rimuovere le calzature

Quando entri in case private, templi, alloggi in stile tradizionale e anche molti ristoranti e siti turistici, ci si aspetta che tu rimuova le scarpe. Solitamente, è presente una scaffalatura dove lasciare le scarpe. Mentre sei in casa, ti potrebbero offrire delle pantofole.

Se il ristorante o gli alloggi presentano un’area ricoperta da un tatami, o paglia intrecciata che ricopre il pavimento, dovrai rimuovere anche le pantofole prima di camminare sul tatami. Puoi lasciare le pantofole all’ingresso della stanza.

Tatami floored room in a ryokan
Le stanze pavimentate con il tatami si trovano spesso nei ryokans, alberghi giapponesi tradizionali

Inoltre, potrebbero essere fornite delle pantofole diverse da utilizzare nelle toilette. Lascia le pantofole originali fuori dal bagno e indossale nuovamente quando esci.

Consiglio: quando ti rechi in Giappone, indossa calzature che puoi rimuovere o mettere in modo semplice e veloce. Non dimenticare di indossare dei calzini puliti!

Consigli quando si mangia e si beve

Buone maniere a tavola

Le buone maniere a tavola, sono associate a parole di apprezzamento prima, durante e dopo il pasto. Prima di iniziare a mangiare, ricorda di dire i-ta-da-ki-mas, l’equivalente di “buon appetito” che significa “prendo con un grande rispetto”. Durante il pasto, dì oi-shii per indicare che ti stai divertendo.

Successivamente, dì go-chi-so-sa-ma de-shi-ta per esprimere apprezzamento per il pasto. Non ti sorprendere se gli altri bevono letteralmente la loro zuppa o i loro noodles – è accettabile in Giappone. È divertente, quindi prova a farlo anche tu in questa terra dove è apprezzato mangiare rumorosamente!

Uso delle bacchette

Se hai già imparato a mangiare con le bacchette, sei apposto. Tuttavia, ricorda quando tua madre ti diceva di non giocare con il cibo – allo stesso modo, in Giappone ci sono alcune azioni che sono considerate “giocare” con le tue bacchette. Evita di utilizzarle per grattarti a causa del prurito, fare segno al cameriere al ristorante, per indicare qualcuno, infilzare il cibo o tamburellare sul tavolo.

Inoltre, non incrociare le bacchette, lasciale appoggiate sulla ciotola e non usarle per “passare” il cibo a qualcun altro in attesa delle sue bacchette. Questi ultimi sono correlati ai rituali funebri e quindi non sono adatti all’ora dei pasti. Se prendi il cibo da un piatto da portata in comune, usa l’estremità “sbagliata” delle bacchette, ossia l’estremità apposta a quella che metteresti in bocca.

Chopsticks and ramen
Non incrociare le bacchette quando le lasci al tavolo.

Le mance in Giappone

Non è consuetudine in Giappone lasciare la mancia. Se lasci la mancia sul tavolo, il cameriere potrebbe non comprendere e potrebbe seguirti per restituirti i soldi. Raramente il denaro viene passato di mano in mano. Quando paghi, il denaro dovrebbe essere riposto nell’apposito piattino. Lo stesso sarà fatto per il resto.

Templi e santuari

Ci sono molti tour che portano i viaggiatori a visitare templi buddisti e shintoisti, e per questo spesso vengono visti come attrazioni turistiche, ma ricorda che si tratta di siti religiosi anche usati per professare il loro culto. Abbi rispetto quando visiti un tempio o un santuario, non entrare nelle aree off-limit, parla a bassa voce e indossa un abbigliamento adeguato (ad esempio, non andare in costume da bagno).

Riti religiosi

Prima di entrare, la maggior parte dei santuari richiede un lavaggio cerimoniale. Usa il mestolo per versare l’acqua sulle mani. Prendi un po’ d’acqua in mano e sciacqua la bocca – sputa l’acqua sul terreno, mai nella bacinella.

Meiji shrine entrance
Ingresso al santuario Meiji, Tokyo

Consigli per treni e trasporto pubblico

Dispositivi portatili

Parlare al cellulare negli spazi ristretti di un treno o di un autobus è considerato scortese. Se è necessario utilizzare il telefono per inviare messaggi di testo, impostare la suoneria in modalità silenziosa. Inoltre, parla a bassa voce quando viaggi insieme ad altri.

Resta connesso in Giappone con il pocket Wi-Fi

File e code

Nelle stazioni ferroviarie affollate, in quelle degli autobus e negli aeroporti, dovrai formare una fila ordinata. Non passare avanti e presta attenzione alle linee direzionali dipinte sui pavimenti.

In caso di malore

Non soffiarti il naso mentre sei in un luogo pubblico e cerca di evitare di tirare su col naso o di starnutire. Se sei malato, acquista e indossa una mascherina chirurgica per evitare di diffondere germi.

Leggi anche: Etichetta giapponese sui treni

Shinkansen bullet train
Sui binari del treno, dovresti stare in coda su entrambi i lati delle porte.

La barriera linguistica

Anche se potresti benissimo incontrare persone che parlano la lingua inglese, non dare per scontato che tutti lo facciano. Piuttosto, impara alcune frasi utili in giapponese, come sumimasen, che significa “mi scusi” o “mi dispiace” e arigato, che significa “grazie”.

Anche se commetti un errore o dimentichi cosa fare in una determinata situazione, cerca di essere sempre gentile e paziente con te stesso e gli altri. La gente del posto sarà probabilmente felice dei tuoi sforzi per padroneggiare l’etichetta giapponese, anche se imperfetta.

Tour e attività correlati